Prevod od "zaútočíte na" do Srpski

Prevodi:

napadnete

Kako koristiti "zaútočíte na" u rečenicama:

Zaútočíte na posádku, zničíte ji a vyčkáte, dokud nepřijdou posily.
Napašæete garnizon, savladati ga i držati do smene.
Jestli vás zjistí... podle vašeho kurzu si nepřítel pomyslí... že zaútočíte na lodě při pobřeží.
Ако вас открију... Оваква маршрута ће навести непријатеља да помисли... да ћете гађате приобалне бродове.
Vy půjdete z druhé strany údolí a zaútočíte na můj povel.
Sa svojim ljudima, noæas, zauzimaš drugu stranu doline. Na moj znak budi spreman za napad.
Budete na ně myslet, až zaútočíte na ty tři mateřské lodě?
Da li razmišljaš o njima kada pokreneš napad na tri bazna broda?
Jestli zaútočíte na Z'Ha'Dum, budete potřebovat veškerou pomoc, kterou Vám můžeme sehnat.
Ako želite napasti Z'Ha'Dum, trebati æete svu moguæu pomoæ.
Pokud zaútočíte na ně, oni zaútočí na vás.
Ako ih napadnete, naši brodovi æe napasti vas.
Právě v té chvíli je rozdrtíme. A vy zaútočíte na Zikkurat.
Želimo da ih razbijete i jurnete na Zigurat.
Dvakrát bych si to rozmyslel, než zase zaútočíte na nějakou naši loď.
Razmislite pre nego što ponovno napadnete.
Jako povrchová jednotka Kamikaze zaútočíte na okinawský přístav, napadnete nepřátelské zásobovací loďstvo a zničíte je.
"5 April, Komandant Kombinovane flote" "Pozadinski-Admiral Kusaka obraæa se Yamatou." Ljudi na Yamatou i u drugoj floti...
Vážně jste si myslel, že se pomstíte své matce... tím, že zaútočíte na cizí lidi?
Zaista si mislio da ceš se osvetiti majci napadajuci sve ove ljude?
Proč jste mi vyhrožoval, že zaútočíte na Clarkovo slabé místo, pokud si Lexe nevezmu?
Zasto si pretio da ces da iskoristis Klarkovu slabost ako se ne udam za njega?
Pokud zaútočíte na budovu, tak ji vyhodíme do povětří.
Ušli smo u zgradu i digli je u vazduh.
Takže, spoléhám na tebe, že s našimi zbylými loděmi zaútočíte na zbytek jejich flotily.
Tako da zavisim od tebe da napadneš ostatak flote našim snagama.
Pokud zaútočíte na Zeď, zemřete, všichni.
Ako napadnete Zid umreæete, svi vi.
Až se této ponorky dotknete, tak zaútočíte na Spojené státy...
Дирнеш ли подморницу, започињеш рат против САД.
Vy zaútočíte na nás, my zase na vás.
Ти удариш на нас, ми на тебе.
Anglie mi to ukazuje pokaždé, když zaútočíte na naše hranice.
Englezi su svakog trenutka spremni da preðu našu granicu.
řekl jsem, a zaútočíte na všechny cíle.
Rekao sam da opalite po svim metama.
S větším počtem... zaútočíte na nepřítele přímo!
Ако сте бројчано надмоћни, нападате непријатеља фронтално.
Zaútočte na Bonnaira a zaútočíte na krále.
Napadni Bonnairea i napao si Kralja.
Můžu v přesvědčování Černé ryby selhat, a pokud zaútočíte na hrad, čest mě nutí bojovat za příbuzné Sansy.
Ако не наговорим Црну Рибу на предају, и ако нападнеш замак, част ме обавезује да се борим на страни Сансиног рода.
A pokud se proti nám pokusíte poštvat krále Filipa lžemi, pokud zaútočíte na mou zemi nebo na Mary, nebudu váhat a podělím se s vaším otcem o detailech vaší návštěvy.
A ako pokusas da obmanes kralja Filipa svojim lazima, ako napadnes moju zemlju ili Meri na bilo koji nacin necu se ustrucavati da podelim sa tvojim ocem gnusne detalje tvoje posete.
Pokud zaútočíte na náš tábor a odlákáte jeho válečníky pryč, klan Frostwolf ho zabije.
Ако нападнете наш логор и одвучете његове ратнике, убиће га клан Мразовук.
0.59732794761658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?